Año de publicación: 2024
Idioma: italiano
Imprimir
ISBN: 978-88-95285-76-4
Número de páginas: 116
Tamaño volumen: 15 x 21
Precio de portada: 15,00€
ISBN: 978-88-95285-77-1
Número de páginas: 116
Tamaño volumen: 15 x 21
Precio de portada: 8,00€
Este volumen contiene diez historias irreverentes, diez cuentos traducidos del español para presentar a los lectores italianos una visión general de los fragmentos de vida y las realidades imaginadas por diez escritores y escritoras mexicanos en los últimos cien años aproximadamente. En estas narraciones se puede vislumbrar el devenir histórico de la nación y identificar muchos rasgos que distinguen su diversidad social. Sin embargo, las inquietudes y las intenciones de las que surgieron estos textos están lejos de querer presentar detalladamente "la esencia de México", sea lo que sea. Aproximadamente cien años de vertiginosas mutaciones narrativas, y no solo en México, de las cuales surgen en gran medida las formas y las inquietudes de la narrativa mexicana contemporánea.
Nacido en la Ciudad de México en 1978, se graduó en Lengua y Literaturas Hispánicas y luego completó su doctorado en el reconocido centro El Colegio de México. Actualmente, enseña Lengua Española y Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Turín, tras haber sido becario de investigación en la Universidad de Navarra (España). Su experiencia incluye siete años de colaboración en la versión en línea del periódico La Stampa, desempeñándose como editor y traductor. Además, ha escrito numerosos libros y artículos sobre literatura en lengua española, con un enfoque especial en la poesía barroca española, la poesía hispanoamericana y la literatura mexicana del siglo XX, destacando la poesía de Octavio Paz y la narrativa de Juan Rulfo.
Traducción de Pablo Lombó Mulliert del español.
OTTO Editore
Piazza Gran Madre di Dio 7 - 10131 Torino
Ph. +39 011 2976257
E-mail: mail@otto.to.it
VAT N. IT07483380015